Những hồi chuông thanh bình ấy như một hi vọng thật sự 
khép lại hành trình gian nan để trở về đất mẹ của một quả chuông cổ sau 
nhiều thập kỷ lưu lạc...
|  | 
| Luật sư Watanabe (phải) và sư trụ trì chùa Ngũ Hộ chia sẻ nỗi xúc động về số phận quả chuông cổ - Ảnh: H.Ngọc | 
Vào một ngày cách đây đúng 35 năm (tháng 9-1977), luật 
sư Watanabe, một người có thú sưu tầm đồ cổ, phát hiện một quả chuông 
đồng Việt Nam được bày bán tại một cửa hàng đồ cổ ở Ginza, Tokyo (Nhật 
Bản).
“Đọc xong những dòng chữ Hán trên một mặt của quả 
chuông, tôi đã có ngay ý nghĩ tìm cách mua lại quả chuông để trả lại cho
 ngôi chùa và những người dân ở khu vực đó. Cha ông họ đã dồn biết bao 
tâm huyết để đúc nên quả chuông này, thế mà lại có kẻ cướp đi của họ” - 
luật sư Watanabe nói với người viết. 
| Trên
 bản khắc ở một mặt của quả chuông có ghi bằng chữ Hán, tạm dịch: “Chiếc
 chuông của chùa Ngũ Hộ, làng Kim Thôi, thuộc Bắc Ninh, trước đây do 
loạn lạc bị mất. Dân làng đã đúc lại cái mới thay vào. Nhưng tháng 
2-1825 chuông lại bị sơn tặc lấy đi mất. Dân làng hằng ngày đã quen với 
tiếng chuông chùa, giờ mất nó mọi người đều rất buồn và họ bàn cách làm 
chuông mới... Trải qua ba năm, tiền và đồng quyên góp được đem đúc, phần
 còn thiếu được mua vào cho đủ”. | 
Ông
 chủ tiệm đồ cổ cũng chỉ biết rằng kẻ đã cướp quả chuông đó và mang về 
bán cho hiệu đồ cổ ở Ginza là một viên sĩ quan Nhật, chỉ huy cái xưởng 
gỗ ở ngay trong ngôi chùa khoảng đầu những năm 1940. 
Thế nhưng cái giá mà ông chủ tiệm phát ra làm luật sư 
Watanabe cảm thấy nản - những 9 triệu yen. Lượn qua lượn lại tới vài lần
 nữa, cuối cùng vị luật sư cũng khiến chủ tiệm mềm lòng, chấp nhận bán 
với giá 5 triệu yen - một số tiền vẫn cực kỳ lớn lúc đó. Ông đành về bàn
 với người bạn thân là một giáo sư sử học, hai người quyết định chỉ có 
cách kêu gọi quyên góp tiền mới mong chuộc được chuông. 
Họ đã lập ra “Hội hoàn hương chuông cổ” và mời những 
nhân vật nổi tiếng như sư cụ Oshini Ryokei - trụ trì chùa Kiyomizu, sư 
thầy Huzi Nitatsu - trụ trì chùa Nihon zan Myohoji và nhà văn nổi tiếng 
Matsumoto Seicho đứng ra phát động phong trào quyên góp tiền. Về phần 
mình, luật sư Watanabe đã cùng với ông bạn giáo sư của mình đến ngân 
hàng rút hết tiền tiết kiệm mang đến đặt cọc cho ông chủ tiệm đồ cổ. Bởi
 cùng lúc đó, ông tình cờ biết rằng có một nghị sĩ Nhật cũng đang ngó 
nghiêng quả chuông. 
Sau chỉ 2-3 tháng, số tiền quyên góp được đã lên tới 
9,6 triệu yen, so với mục tiêu 7 triệu ban đầu - số tiền tối thiểu cần 
để mua quả chuông và chuyển nó về lại Việt Nam. “Nhưng chúng tôi còn gặp
 may hơn thế. Ông chủ tiệm cảm động trước tấm lòng của mọi người cũng 
quyết định tham gia quyên góp bằng cách giảm giá bán xuống còn một nửa” -
 luật sư Watanabe kể.
Trước khi quả chuông được trao cho phía Việt Nam, trong
 suốt nửa năm trên đất Nhật đã diễn ra những buổi lễ cầu nguyện cho quả 
chuông. Bắt đầu từ chùa Zojiji (Tokyo) vào ngày 7-12-1977, rồi chuyển 
sang Kyoto, Nara, Osaka và Kobe, trước khi kết thúc ở chùa Kaneiji 
(Tokyo). Tháng 6-1978, quả chuông đã được trao lại cho Việt Nam trong 
một buổi lễ trang nghiêm và cảm động ở chùa Quán Sứ (Hà Nội).
|  | 
| Quả chuông cổ lưu lạc suốt nhiều thập niên - Ảnh: H.Ngọc | 
Người giáo viên tiếng Nhật và cuộc truy tìm tung tích quả chuông cổ
Năm 1993, chị Komatsu Miyuki, giáo viên tiếng Nhật ở Hà
 Nội, một thành viên của “Hội hoàn hương chuông cổ” năm 1977, nhận được 
bức thư từ luật sư Watanabe. Trong thư, ông viết rằng nguyện ước cuối 
cùng trong đời ông là biết được số phận hiện thời của quả chuông cổ ra 
sao. “Tôi đã đến chùa Bút Tháp, nơi sau lễ trao chuông ở chùa Quán Sứ đã
 tiếp nhận quả chuông này, nhưng không thấy quả chuông đó. Những người ở
 chùa cũng không biết gì về quả chuông” - chị nói.
Sở dĩ quả chuông được đưa về chùa Bút Tháp vào năm 1978
 là do chùa Ngũ Hộ - nơi quả chuông được đúc - đã bị quân Pháp phá hủy 
vào đầu những năm 1950. Hơn nữa, trong số 300 người quyên góp tiền đồng 
và vàng để đúc chuông, được ghi danh trên ba mặt còn lại của quả chuông 
cổ, có cả những người dân khu vực Bút Tháp.
Kể từ đó, cứ có dịp thuận tiện là chị Komatsu lại đi 
hỏi về tung tích quả chuông. Hỏi từ những hướng dẫn viên du lịch, bạn bè
 dạy tiếng Nhật ở Việt Nam, tới những người “có dính dáng” đến lễ trao 
chuông năm 1978. “Hầu như không còn ngôi chùa nào ở quanh khu vực Hà 
Nội, Bắc Ninh mà tôi không sục vào, ngó nghiêng mọi ngóc ngách. Thậm chí
 nghe phóng viên Minh Hà của Đài Tiếng nói Việt Nam bảo rằng có nhìn 
thấy một quả chuông cổ trong một ngôi chùa ở TP.HCM tôi cũng tranh thủ 
bay vào. Nhưng rồi thất vọng vẫn hoàn thất vọng” - chị Komatsu nhớ lại.
Thế rồi sau chín năm của cuộc truy tìm vô vọng, một 
người đã mang lại cho chị tia hi vọng mới. Đó không phải là một người 
Việt mà là phó giáo sư sử học Nishimura, rất giỏi tiếng Việt. Vị học giả
 này hỏi chị đã lên Bảo tàng Bắc Ninh, nơi ông có một người quen là giám
 đốc Lê Viết Nga, chưa. “Tại sao tôi lại không nghĩ đến Bảo tàng Bắc 
Ninh, mà cứ quanh quanh ở mấy cái bảo tàng tại Hà Nội nhỉ?” - Komatsu 
vừa kể lại vừa đập tay lên trán.
Nỗ lực không mệt mỏi của Komatsu đã được đền đáp. Cuối 
cùng chị đã tìm thấy quả chuông cổ trong một cái kho lưu trữ cổ vật. Dần
 dần, qua tìm hiểu những người có liên quan trong ngành bảo tàng ở Bắc 
Ninh, Komatsu mới dựng lại được quá trình lưu lạc của quả chuông. “Những
 người nhận chuông, tuy không hẳn không có lý khi đưa chuông về chùa Bút
 Tháp, nhưng họ đã quên một điều quan trọng rằng ngôi chùa này cũng đã 
có một quả chuông riêng của mình. Có lẽ vì vậy mà họ ít quan tâm đến một
 quả chuông của chùa khác (Ngũ Hộ), dù đó là một quả chuông cổ” - 
Komatsu tự lý giải về việc mấy năm sau quả chuông lại được giao cho Bảo 
tàng Hà Bắc.
Đến năm 1996, tỉnh Hà Bắc tách ra thành Bắc Ninh và Bắc
 Giang. Nhân sự chia đôi và đồ vật, cổ vật thuộc tỉnh nào về tỉnh ấy. 
Bắc Ninh xây bảo tàng mới và mọi cổ vật đều được đưa để nhờ vào một cái 
kho. “Khi nhìn thấy quả chuông nằm tít trong góc kho, sau một cái tủ, 
bụi phủ đầy, tôi suýt nữa đã òa khóc nếu không có người thủ kho đứng đó.
 Tôi sẽ kể thế nào với luật sư Watanabe đây?” - Komatsu kể lại trong 
trạng thái xúc động. Sự bức xúc của Komatsu dịu đi khi chị biết rằng 
không ai trong số cán bộ Bảo tàng Bắc Ninh biết chữ Hán. 
Có chuông - không chùa, có chùa - không chuông 
Trong lá thư gửi cho chị Komatsu năm 1993, cuối thư 
luật sư Watanabe gửi lời chúc: “Hỡi quả chuông Việt Nam, hãy ngân lên 
nguyện cầu cho hòa bình!”. 
Vị luật sư, người đã tham gia phong trào phản đối cuộc 
chiến tranh của Mỹ ở Việt Nam từ những ngày đầu và là một thành viên 
trong phái đoàn Luật sư dân chủ quốc tế đến Hà Nội cuối năm 1972 để điều
 tra tội ác của đế quốc Mỹ, vẫn còn nhớ chỉ ít lâu sau khi quả chuông, 
biểu tượng của sự yên bình, được trao lại cho Việt Nam, người dân nước 
này lại bị xô đẩy vào hai cuộc chiến tranh liên tiếp khác. Và ông cũng 
hiểu yên bình vẫn chưa trở lại hoàn toàn trên đất nước Việt Nam. Có điều
 ông đã quá già yếu để có thể làm thêm điều gì đó. Ông chỉ có thể tự tay
 đánh lên những hồi chuông nguyện cầu hòa bình cho Việt Nam.
Ông Lê Viết Nga - giám đốc Bảo tàng Bắc Ninh - nói rằng
 khách tham quan bảo tàng, nhất là đi theo đoàn, nếu có yêu cầu, bảo 
tàng vẫn cho đánh chuông chứ không phải tuân thủ nghiêm ngặt nguyên tắc 
“cấm sờ vào hiện vật”. Nhưng điều đó vẫn chưa làm luật sư Watanabe thôi 
day dứt. “Chuông chùa phải được đưa về chùa chứ, để sớm chiều người dân 
được nghe tiếng chuông ngân. Chính vì nhớ tiếng chuông mà người dân mới 
quyên góp tiền để đúc chuông tới lần thứ ba, sau hai lần bị mất cắp” - 
ông giải thích.
Và đó cũng là tâm nguyện của sư thầy Huệ Hồng, người 
trụ trì chùa Ngũ Hộ từ năm 2008, bảy năm sau khi ngôi chùa mới này được 
người dân xây lại trên một phần đất của ngôi chùa cũ. Sư thầy kể rằng sư
 đã cùng người dân và chính quyền thôn ba lần làm đơn xin rước chuông 
về. 
Một thoáng ưu tư của vị luật sư già
Sáng 19-9 vừa rồi, trên đường đi thăm chùa Phật Tích, 
luật sư Watanabe nhận được một cú điện thoại của sư thầy Huệ Hồng khẩn 
khoản đề nghị ông hoãn chuyến bay về Nhật đêm hôm đó để ở lại dự lễ đúc 
quả chuông mới theo mẫu quả chuông cũ. “Quả chuông mới giống đến mấy 
cũng chỉ giống phần xác thôi, còn phần hồn sao so được. Trong tiếng ngân
 của nó hàm chứa bao tâm sự, bao trải nghiệm về một thời loạn lạc” - 
luật sư Watanabe ưu tư. Ông quả quyết rằng theo truyền thuyết, tất cả 
các quả chuông đều tìm cách trở lại ngôi chùa của nó. 
Sư thầy Huệ Hồng mới đây cho biết sư đã suy nghĩ lại, 
thay vì đúc chuông mới, sư sẽ dùng số tiền đó để xây tháp chuông vì chùa
 Ngũ Hộ chưa có tháp chuông.
HUỲNH PHAN