Chùa Bửu Minh Gia Lai - Tiếng nói của Phật pháp & tương lai Phật giáo
thực hành Phật pháp bằng lòng sử dụng ngôn ngữ của thị
trường, họ sẽ đưa ra một con đường tâm linh quá ư đơn giản được thiết định để
làm ... biết. Nếu ngôn ngữ của chúng ta dẫn chúng ta đi lạc đường, nếu chúng
chỉ hướng sai hay đánh lừa chúng ta về mục đích, cuộc hành trình
http://www.chuabuuminh.vn/phat-giao-va-thoi-dai/chan-hung-phat-giao/7B4001_tieng_noi_cua_phat_phap__tuong_lai_phat_giao.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Ngũ Minh vẫn chưa đủ
Ngũ Minh vẫn chưa đủ
Minh Đức Triều Tâm Ảnh
24/01/2012 15:51 (GMT+7) Số lượt xem: 111728Kích cỡ chữ:
Đầu tháng ba, năm năm trăm tám tư trước TL, tôn giả Sārīputta bỏ
lại sau lưng Kỳ Viên đại tịnh xá đang xây dựng chưa hoàn chỉnh, lên đường đi đón
đức Phật. Bây giờ là cuối tiết xuân, trời không nóng ... cách nói theo
ngôn ngữ phổ thông của chúng ta, nhằm để trao đổi thông tin là chính; nhưng chỉ
cần một tay xảo biện, miệng lưỡi - hỏi lại, chúng
http://www.chuabuuminh.vn/phat-hoc/phat-hoc-ung-dung/76404A_ngu_minh_van_chua_du.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Xuân và mười tứ Haiku
.
ngôn ngữ đứng
lên
khẩu hiệu, lý
nghĩa
đòi tự do
và hủy diệt!
9.
đội giá rét
khoác mù sa
thăm thế gian
hoa ... Xuân và mười tứ Haiku
20/02/2013 12:52 (GMT+7) Số lượt xem: 36752Kích cỡ chữ:
1.
giọt nắng
rơi vào hóc đá
trái tim khô
tróc vỏ
mầm thơ!
2.
chữ trôi hun hút
con đường
sương xóa
tinh khôi!
3.
hạt bụi mở ra
tình yêu
sự chết
đang rơi
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoc/tuy-but-truyen-ngan-tho-van/77E410_xuan_va_muoi_tu_haiku.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - KumāraJīva - Cưu Ma La Thập
giáo truyền qua Á Đông là công nghiệp chung của rất nhiều nhà
dịch thuật và truyền giáo. Nhưng dưới ảnh hưởng các dịch phẩm của La
Thập và ngôn ngữ ... Phật không phải trực tiếp mà qua ngôn ngữ
Hán văn. Một ngôn ngữ bị ảnh hưởng trực tiếp từ các bản dịch của La Thập
và các bản dịch
http://www.chuabuuminh.vn/su-lieu/phat-va-thanh-chung/5FD603_kumrajva__cuu_ma_la_thap.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Phát ngôn chánh niệm
và “mạnh miệng” bằng những ngôn ngữ không êm ái,
thậm chí phẫn nộ. Chưa biết tác động tích cực của những ý kiến ấy là gì, sẽ
thay đổi được gì ... Phát ngôn chánh niệm
03/05/2013 20:10 (GMT+7) Số lượt xem: 105014Kích cỡ chữ:
GN - Gần đây, trên YouTube xuất hiện một
clip ngắn với nội dung mô tả một số người dùng đá và các vật dụng để phá hủy
tượng. Sau đó là hình ảnh những Phật tử lớn tuổi, người ôm đầu tượng Bồ-tát
Quán Thế Âm,
người xoa
http://www.chuabuuminh.vn/phat-hoc/phat-hoc-ung-dung/73E653_phat_ngon_chanh_niem.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Độc đáo “Tâm Kinh Mùa Báo hiếu”
” của
Mãn Giác Thiền Sư, bằng nhiều ngôn ngữ nhất năm 2008, được tôn vinh là
một trong năm bậc thầy lão luyện của các nghề truyền thống xứ ... lãm từ ngày 28/8 đến 2/9
nhằm giới thiệu 46 bức tranh đặc sắc, được chọn lọc trong hàng trăm bức
tranh thêu của Nghệ nhân Lê Văn Kinh.
Đặc biệt
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoa/vh-phat-giao-vh-dan-gian/5B4240_doc_dao_tam_kinh_mua_bao_hieu.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Chùm thơ Tình không
Nghe nỗi buồn
Ngôn ngữ vỡ lanh canh!
***
Bóng ngược
Bóng ta
Đi lộn ngược đầu
Chân dài theo vết
Qua cầu cắt đôi
Nửa này
Cát bụi rã rời ... Chùm thơ Tình không
17/03/2013 09:51 (GMT+7) Số lượt xem: 43511Kích cỡ chữ:
Hóa ra
Hóa ra chỉ thở và cười Là trăm niềm nỗi Một đời xa bay Hóa ra
Tỉnh thức phút giây
Là ta thấy rõ
Mặt mày chưa sinh!
Công án lá xanh
Có khi
Tâm đá thốt lời
Có khi hồn cỏ
Dạo chơi thung thiền
Cũng là thơ
Cũng là thiền
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoc/tuy-but-truyen-ngan-tho-van/52E45B_chum_tho_tinh_khong.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Tìm về lời chúc: Thiên hạ thái bình
Việt ngán nhất là phát âm một cách tự nhiên
theo đúng 5 dấu giọng; cái thứ hai là diễn nghĩa, dịch nghĩa tương đồng
giữa hai ngôn ngữ khách ... ngôn ngữ cổ điển của Việt Nam không
có từ ghép “HẠNH PHÚC”. Hạnh phúc là từ mới chỉ xuất hiện đầu thế kỷ 20
nhờ các nhà dịch thuật tiền bối
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoc/khao-cuu-binh-giang/76D043_tim_ve_loi_chuc_thien_ha_thai_binh.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Thử bàn chút ít về thơ thiền
mở thế giới
“Phật tâm” – là cái gì luôn bị che khuất bởi khái niệm ngôn ngữ. Bài kệ này
thì các học viện, nhà chùa giảng rất kỹ. Phạm trù
“có ... thước? Ông đứng trên vực sâu mà sao khi ra về lại bằng
thuyền? Thật ra, người câu là hành giả đang tu Phật.
“Trăm thước đầu sào” là thuật ngữ
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoc/khao-cuu-binh-giang/7FD041_thu_ban_chut_it_ve_tho_thien.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Không thể để tái diễn cách nói hỗn xược, vô lễ, xúc phạm liệt vị tôn túc
đó nữa. Có hay gì kiểu nói tục tằn du nhập từ ngôn
ngữ vỉa hè của một thời mưu sinh lăn lộn? Đây không là chuyện “rất bình thường” như ai đó quan ... Không thể để tái diễn cách nói hỗn xược, vô lễ, xúc phạm liệt vị tôn túc
Minh Thạnh
06/03/2013 15:09 (GMT+7) Số lượt xem: 65458Kích cỡ chữ:
Phản hồi bài “Về văn hóa phát ngôn trên trạng mạng Phật giáo”, lại có ý kiến đồng tình, bênh vực cho cách nói so sánh hoạt động của một giáo hội địa phương với hình ảnh
http://www.chuabuuminh.vn/phat-giao-va-thoi-dai/chan-hung-phat-giao/567613_khong_the_de_tai_dien_cach_noi_hon_xuoc_vo_le_xuc_pham_liet_vi_ton_tuc.aspx
|