Chùa Bửu Minh Gia Lai - MƯỜI VẤN ĐỀ CẤP THIẾT CỦA PHẬT GIÁO VIỆT NAM
khỏi con đường cong một chiều Sinh-Lão-Bệnh-Tử. Nhưng ngôn từ của trăm năm trước, của mười năm trước và bây giờ đã khác nhau. Cho nên, không ... đối phó với hiện tượng đa ngôn ngữ ấy như thế nào? Những kinh văn nặng nề Hán Việt như chú Vãng-sanh, Tiêu Tai Cát Tường Thần chú, chú Đại Bi
http://www.chuabuuminh.vn/phat-giao-va-thoi-dai/chan-hung-phat-giao/5BC040_muoi_van_de_cap_thiet_cua_phat_giao_viet_nam.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Tết & sự thăng hoa trong đời sống
tánh
Phật, nhận biết được “không thân”, để từ đó có được thân cùng khắp và tâm cùng
khắp, hay nói theo ngôn ngữ của kinh điển là có được “hiện nhứt thiết sắc thân
tam muội” và “giải nhứt thiết chúng sanh ngôn ngữ đà la ni”, để có thể đồng
hành với tất cả chúng sanh trong không gian và
http://www.chuabuuminh.vn/chuyen-de/xuan/73D008_tet__su_thang_hoa_trong_doi_song.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Cuốn sách bị bỏ quên: Phật giáo tranh đấu
Tiến Sĩ Lê Mai (1999)-Người Mỹ Cô Đơn (tiểu thuyết Anh Ngữ năm 2000)-Tập truyện Những Nỗi Đau Đời (2001)- Tập Truyện Ông Tướng Tỵ Nạn (2005)- Tập Truyện ... cãi được là tám mươi phần trăm dân chúng Việt Nam theo Phật Giáo. Từ lúc mới lập quốc, hơn bất cứ đạo giáo nào khác, Phật Giáo đã xuất hiện ở nước ta. Phật
http://www.chuabuuminh.vn/su-lieu/phat-giao-viet-nam/7BC01B_cuon_sach_bi_bo_quen_phat_giao_tranh_dau.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Bài thơ thể hiện bản lĩnh của người Việt
Hóa - Trung tâm Văn hó
Ngôn ngữ Đông Tây, in năm 2002, Từ nguyên, Thương vụ ấn thư quán
(Trung Quốc) xuất bản năm 1947.
Băng ... trong cuộc đối thoại mà đành viết
lại thành văn bản trao sau. Và lúc đó thì "thiên sứ" đã lên đường về
nước.
Quả là sau khi tiếp xúc với
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoa/vh-phat-giao-vh-dan-gian/5A4441_bai_tho_the_hien_ban_linh_cua_nguoi_viet.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Tám năm thêu bộ “Bát Nhã Tâm Kinh”
thêu “Cáo tật thị chúng” của Mãn Giác Thiền Sư chuyển thể qua nhiều ngôn
ngữ khác nhau đã được ghi vào sách kỷ lục Guinness Việt Nam năm 2008 ... Tâm Kinh” với 2 bản chữ Việt và chữ Hán. Trên nền giấy đen những
đường chỉ điêu luyện đầy tâm huyết của ông làm Tâm Kinh trở nên sống
động và gần
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoa/vh-phat-giao-vh-dan-gian/7AC64A_tam_nam_theu_bo_bat_nha_tam_kinh.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Bát Nhã Tâm Kinh
duyên thập nhị cũng đều không
Bốn chơn, đạo đế: con đường đúng
Trí đắc: tri hành, tướng vẫn không.
Bát Nhã Tâm Kinh - Quả Đạt Được.(1)
Thoát khỏi ... , đến bờ bên kia một cách
nhanh chóng-- nhưng hành giả chỉ cần thể nhận nơi thực tướng (Biết âm
thanh đọc) mà không cần biết ý nghĩa của thần chú là ngôn
http://www.chuabuuminh.vn/phat-hoc/luan/526458_bat_nha_tam_kinh.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Bí ẩn cột kinh Phật ở chùa Nhất Trụ
theo bố cục chữ Đinh gồm Tiền đường
và Thượng điện, nhà Tổ, nhà Khách, khu vườn tháp và các công trình phụ
trợ.
Cổng vào chùa được xây dựng ngay bên phải sân chùa theo kiểu 2 tầng 8
mái, mặt ngoài là đại tự khắc 3 chữ Hán “Nhất Trụ Tự” (chùa Nhất Trụ).
Tòa Tiền đường 5 gian được làm kiểu tường
http://www.chuabuuminh.vn/su-lieu/danh-lam-tu-vien/5F5040_bi_an_cot_kinh_phat_o_chua_nhat_tru.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Tông chỉ chung của đạo Phật là phá chấp
sang Nhật Bản.7/ Mật tông密宗(còn gọi Chân Ngôn tông) Chân Ngôn dịch nghĩa Phạn ngữ “Mantra”, nghĩa là “Bí mật giáo”. Mật tông xuất xứ từ ... đi chiếm đoạt và người bị chiếm đoạt đều khổ tâm tìm trăm phương ngàn kế để đấu tranh với nhau, quyết tử với nhau chỉ một lẽ, chấp pháp (chấp thế giới
http://www.chuabuuminh.vn/phat-hoc/luan/76D44B_tong_chi_chung_cua_dao_phat_la_pha_chap.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Hình tượng bánh xe trong Phật giáo
huyệt Ấn đường, khu năng lượng của ý thức), và sahasrāra-padma (khu huyệt Bách hội, khu năng lượng của trí tuệ). Đôi khi thuật ngữ cakra cũng có ... Đức Phật đã chuyển vận trong lần đầu tiên tại
Ba-la-nại, rồi kế đến tại Già-da, Vương Xá, Tỳ-xá-ly, Xá Vệ…tuy khác
biệt trên phương diện ngôn ngữ
http://www.chuabuuminh.vn/phat-hoc/phat-hoc-pho-thong/5FC409_hinh_tuong_banh_xe_trong_phat_giao.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Không dối trá
Không dối trá
22/01/2013 15:20 (GMT+7) Số lượt xem: 66400Kích cỡ chữ:
Mọi sự dối trá đều phải trả giá bằng sự cô đơn khủng khiếp.Ngạn
ngữ Pháp có câu: “Sự dối trá còn tệ hại hơn cả sát nhân”. Sự dối trá
không chỉ ở nghĩa thông thường là nói dối hay làm dối, mà còn bao hàm cả
việc biết người khác đang ... thuốc đi trên đường
tình cờ gặp một em bé vàng da mà không giúp cho em bé biết lá gan của em
bé đang có vấn đề nghiêm trọng, để cho gia đình em bé kịp
http://www.chuabuuminh.vn/phat-giao-va-thoi-dai/loi-cam-on-cuoc-song/736659_khong_doi_tra.aspx
|