Chùa Bửu Minh Gia Lai - Rắn thần Naga trong văn hóa Phật giáo
quản dưới thủy giới, đó là kinh
Bát-nhã Ba-la-mật-đa. Tám vua Naga (Nagaraja;
Tạng ngữ: klu’i rgyal-po) là danh sách phổ biến trong truyền thống ... (Bồ Tát Long Thọ) vị giảng sư
vĩđại của thế kỷ thứ 2, người nhận kinh Bát Nhã Ba La Mật Đa từ vua Naga
(bên dưới). Có phần khác với tính
chất
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoa/vh-phat-giao-vh-dan-gian/777658_ran_than_naga_trong_van_hoa_phat_giao.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Tự lực tha lực
đâu hề thật sự có ý muốn khai
ngộ cho các chúng sinh thành Phật, nên ngài thật sự đâu có "lực" để
thuyết về Bát Nhã. Nhưng nay ngài đứng ... của "tôi". Cho đến
bao giờ thực hành đến Bát Nhã Ba La Mật, thời ranh giớ phân ranh giữa
"tín tâm" và "Phật lực", giữa "tự lực" và "tha
http://www.chuabuuminh.vn/phat-hoc/giang-kinh-luat-luan/77C043_tu_luc_tha_luc.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Nhị Khóa Hiệp Giải
(Thời khóa tụng khuya và thời khóa tụng chiều)
kinh Bát nhã bảo là cảnh “Vô Dư Niết bàn” đấy vậy.
Ðâu có
biết từ cái tâm nómống một niệm bất giác (si mê ... ra làm việc biên tập.
Với các bổn: A Di Ðà kinh, Bát nhã tâm kinh
và Hồng danh bảo sám.... Là những
http://www.chuabuuminh.vn/thu-vien/luan/5F4012_nhi_khoa_hiep_giaithoi_khoa_tung_khuya_va_thoi_khoa_tung_chieu.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Thế nào là "pháp nhẫn ba la mật"?
trên trời dưới đất chỉ có "cái ta chơn thật" là điều độc nhứt đáng tôn trọng, đáng trân quí mà thôi.Cũng trong Bát Nhã Tâm Kinh, Đức Phật ... " tồn tại vĩnh viễn, không bị vô thường chi phối, "cái gì" bất cấu, bất tịnh, bất tăng, bất giảm,theo như Đức Phật chỉ dạy trong Bát
http://www.chuabuuminh.vn/phat-hoc/phat-hoc-ung-dung/566458_the_nao_la_phap_nhan_ba_la_mat.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - AN CƯ KHO BÁU NIỀM TIN VÀ TRÍ TUỆ
biến và khai mở trí tuệ bát nhã cho hàng đệ tử trong các mùa an cư khi Ngài còn tại thế.Thế nào là an cư?Tâm tĩnh lặng tự tại gọi là AN ... ngoài giáo hội, nhưng tất cả đều bất tùy phân biệt, cư xử bình đẳng, từ vật chất đến tinh thần. Thân hòa, tâm hòa vui vẻ chấp tác, hăng hái hành đường
http://www.chuabuuminh.vn/chuyen-de/an-cu/7ED212_an_cu_kho_bau_niem_tin_va_tri_tue.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Qua Suối Mây Hồng
(Thơ )
Thi Hóa Tư Tưởng
VAJRACCHEDIKA PRAJNÀ PARAMITA SÙTRA
vô thượng
thực ra không pháp nào
gọi chính đẳng chính giác
xưa nay đạo không lặng
mê, ngộ chẳng ngoài vòng
một tâm giáp mười cõi ...
như mây chìm đáy nước
lìa sắc tướng, tâm không
chẳng tìm đâu một bước
XXI
không lời vàng thức ngộ
tâm thể có mê đâu
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoc/tuy-but-truyen-ngan-tho-van/5AD04A_qua_suoi_may_hongtho_thi_hoa_tu_tuongvajracchedika_prajna_paramita_sutra.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - PHẬT HỌC PHỔ THÔNG KHOÁ THỨ 9: DUY THỨC HỌC VÀ NHƠN MINH LUẬN
SÁU A LẠI DA THỨC (THỨC THỨ TÁM)
BÀI THỨ BẢY II. TÂM SỞ (CÓ 51 MÓN)
BÀI THỨ TÁM E. TUỲ PHIỀN NÃO (Có 20 món)
BÀI THỨ CHÍN G. BẤT ĐỊNH TÂM SỞ (Có 4 món)
BÀI THỨ MƯỜI: IV. TÂM BẤT TƯƠNG ƯNG HÀNH PHÁP (Có 24 món)
B: TẬP NHÌ LUẬN A ĐÀ NA THỨC
C. Tập ba: DUY THỨC TAM THẬP TỤNG DỊ
http://www.chuabuuminh.vn/thu-vien/phat-hoc/5EC01B_phat_hoc_pho_thong_khoa_thu_9_duy_thuc_hoc_va_nhon_minh_luan.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Hành hương về miền đất Phật
vì thế đã trở thành bất cứ điều gì đấy chứ không là tầm
thường.
2- Sĩ Đạt Ta đã đạt đến giác ngộ
Ở đây Đức Phật đang nói với chúng ta rằng bất cứ người nào với toàn
giác là có thể đạt được, và mọi nhiễm ô mà chúng ta có là có thể tiêu
trừ. Nếu mục tiêu giác ngộ là không thể đạt
http://www.chuabuuminh.vn/van-hoa/du-lich-hanh-huong/53D240_hanh_huong_ve_mien_dat_phat.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Làm Người Có 20 Điều Khó
lạ lùng thay, Đức Phật lại dạy
rằng chúng sinh ở Bắc Câu Lô Châu đáng lẽ phải sung sướng, nhưng vì quá
đam mê dục lạc siêu nhân, không hướng tâm ... ): “Ta thà làm quỷ nước Nam còn hơn làm vương đất Bắc: đã
đi vào lòng dân tộc vì nó nói lên một tâm hồn bất khuất, một ý chí quật
cường, đồng thời
http://www.chuabuuminh.vn/phat-giao-va-thoi-dai/loi-cam-on-cuoc-song/5FC04A_lam_nguoi_co_20_dieu_kho.aspx
Chùa Bửu Minh Gia Lai - Ý nghĩa của thời gian
,名无生法忍
(Đại Bát Nhã Kinh, quyển 449, “Chuyển
bất chuyển phẩm” vân (Đại Chánh 7.264b) : “Như thị bất thoái chuyển Bồ
Tát ... vô sanh pháp nhẫn).
Dịch nghĩa : Đại Bát Nhã Kinh, quyển
449, “phẩm Chuyển Bất Chuyển” nói (trích Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh
http://www.chuabuuminh.vn/nghien-cuu/triet-hoc-khoa-hoc/57E453_y_nghia_cua_thoi_gian.aspx
|