Lời giới thiệu của người dịch:
Trong một quyển sách nhỏ mang tựa đề "Phật Giáo Nhập Môn" (ABC du Bouddhisme, nhà xuất bản
Grancher, 2008) tác giả Fabrice Midal đã tóm lược một cách thật ngắn gọn nhưng rất
chính xác và sâu sắc các khía cạnh chính yếu của Phật Giáo. Thật vậy, Phật Giáo
đặt chân vào Âu Châu chưa đầy một thế kỷ và quyển sách thì cũng được viết cho
người độc giả phương Tây,
Lời giới thiệu của người dịch:
Trong một quyển sách nhỏ mang tựa đề "Phật Giáo Nhập Môn" (ABC du Bouddhisme, nhà xuất bản
Grancher, 2008), tác giả Fabrice Midal đã dành ra một chương (chương VI, tr.
99-120) để trình bày về các học phái Phật Giáo với một tầm nhìn tuy bao quát nhưng
thật chính xác và sâu sắc.
Vì sự tiến bộ tinh thần
Hãy cùng tuyên bố Hòa Bình !
Sylvie Crossman & Jean-Pierre
Barou
Hoang Phong chuyển ngữ
Hình bìa của quyển sách
(Lôgô của nhà xuất bản là những vòng tròn đồng tâm
gồm các chấm nối liền nhau, như là một biểu tượng cho sự đoàn kết toàn cầu. Ở
góc trên bên phải của bìa sách còn thấy đề thêm: "Cho những người đi ngược gió".
Tên của nhà xuất bản là "Indigène" ("Người bản xứ")
Hỡi những
ai đang dấn bước theo Con Đường,
hãy đón nhận những lời giảng huấn của ta,
đấy
cũng chẳng khác gì như uống mật,
ngọt từ trong ra ngoài.
Các
lời giảng huấn của ta đều đích thật,
và tràn ngập niềm hân hoan.
Mang áp dụng những lời ấy
chính là cách đạt được Con Đường.
Đức Phật
Lời giới thiệu của người dịch :
Trong một
quyển sách nhỏ mang tựa đề là « Phật
Giáo nhập môn » (ABC du Bouddhisme, nhà xuất bản
Grancher, 2008) tác giả Fabrice Midal nêu lên một số các vấn đề căn bản nhằm
giúp chúng ta có một cái nhìn bao quát về Phật Giáo. Tuy các chủ đề trong tập
sách này đều mang tính cách đại cương thế nhưng kiến thức của ông về Phật Pháp
thì lại thật vô cùng sâu sắc và các đường nét chính yếu trong giáo lý nhà Phật
đã được ông trình bày với một chiều sâu và dưới các khía cạnh uyên bác thật bất
ngờ.
Đạo Đức và Giới
Luật Phật Giáo
(Fabrice Midal)
Hoang Phong chuyển
ngữ
Các phương thuốc của
thế giới này,
đa dạng và nhiều vô
kể,
Thế nhưng chẳng có một
phương thuốc nào có thể sánh với Đạo Pháp.
Vì thế, này các tỳ kheo, hãy cầm bát thuốc lên
mà uống.
GIỚI THIỆU NHỮNG TÁC PHẨM CỦA HOANG PHONG
Trong
năm qua, tác giả/ dịch giả Hoang Phong (Nguyễn Đức Tiến) đã gửi tặng Thư Viện
Hoa Sen một số đầu sách và CD Phật giáo do ông biên soạn và dịch thuật được Phật
tử Phú Ngọc, pháp danh Diệu Châu ở TP. Sài Gòn phát tâm chuyển giúp quà biếu
quý giá này qua đường bưu chính.
Trong
đó bao gồm:
NHÌN LẠI BẢN CHẤT CON NGƯỜIHoang Phong biên soạn và dịchNhà xuất bản Phương Đông 2012
KHỔ ĐAU PHÁT SINH VÀ VẬN HÀNH NHƯ THẾ NÀOHoang Phong biên soan và dịchNhà xuất bản Phương Đông 2012Kinh Acela-sutta
còn gọi là kinh Acela Kassapa-sutta. Tiếng
Pali acela có nghĩa là trần truồng,
ám chỉ tín đồ của các giáo phái chủ trương khổ hạnh và sống trần truồng, kinh
sách Hán ngữ gọi chung các giáo phái này là "lõa hình ngoại đạo". Đương
thời với Đức Phật các giáo phái chủ trương không ăn mặc quần áo gồm có đạo Ajivaka
và một trong các chi phái của đạo Jaïn. Kassapa là tên của một người tu tập
theo các giáo phái ấy.
Các tin đã đăng: