Vào năm 2009, 3 tượng nhỏ nói trên được phát hiện bên trong
pho tượng chiến thần Bì Sa Môn Thiên cao 1,5 m - là tượng chính của
chùa.
Chùa Bishamon-do Shourinji (thuộc trường
phái Tofukuji của Phật phái Lâm Tế) đã quyết định triển lãm cho công
chúng xem “3 tôn tượng của Bì Sa Môn Thiên” này - bao gồm tượng Bì Sa
Môn Thiên cao 16,7 cm có niên đại khoảng 1.000 năm, và 2 tượng vợ và con
trai của chiến thần này là tượng nữ thần Kisshoten (cao 9,4 cm và
Zennishidoji (cao 8,4 cm) được tạo tác vào năm 1763 - cùng với pho tượng
Bì Sa Môn Thiên chính của chùa, nhân kỷ niệm năm thứ 250 của 2 tượng
nhỏ Kisshoten và Zennishidoji.
(The Asahi Shimbun – November 15, 2013)

3 tượng nhỏ phía trước đã được cất giấu bên trong pho tượng Bì Sa Môn Thiên lớn hơn tại chùa Bishamon-do Shourinji ở Kyoto
Photo: Noboru Tomura
ẤN ĐỘ: Chư ni Tây Tạng được Đức Đạt lai Lạt ma ủng hộ và động viên
Dharmsala,
Ấn Độ - Đức Đạt lai Lạt ma gần đây đã gặp gỡ hàng trăm ni cô Tây Tạng
sau thời gian họ trải qua hội nghị kéo dài một tháng về thảo luận chuyên
sâu. Cuộc tập trung của chư ni là một sáng kiến của Dự án Ni cô Tây
Tạng, vốn đang tạo các cơ hội giáo dục cho cả chư ni chứ không chỉ dành
cho chư tăng như trước đây. Dự án đã đạt tiến bộ lớn kể từ khi thành lập
vào năm 1987. Trong số các ni cô thoát khỏi Tây Tạng để đến Ấn Độ và
Nepal có nhiều người thất học hoặc không được học hành chính thức, thậm
chí mù chữ; nhưng vào năm 2013, một điều chưa từng có là 27 ni cô đã dự
kỳ thi Geshama, tương đương với bằng Tiến sĩ trong Phật giáo Tây Tạng.
Trong
cuộc gặp gỡ này, Đức Đạt lai Lạt ma đã kêu gọi chư ni thực hiện các vai
trò lãnh đạo của họ. Ngài nói rằng đến nay chư ni vẫn dựa vào sự giảng
dạy của chư tăng, nhưng trong tương lai việc có cả các ni cô đảm nhiệm
giảng dạy cho chư ni là rất quan trọng.
(Shambhala Sun – November 15, 2013)

Đức Đạt lai Lạt ma gặp gỡ chư ni Tây Tạng
Photo: Tenzin Choejor
CAM BỐT: Chư tăng Cam Bốt diễn hành để bảo vệ rừng nhiệt đới
Chư
tăng tại Cam Bốt gần đây đã phản đối các kế hoạch xây dựng một đập thủy
điện trên Sông Areng của chính phủ Cam Bốt và các tập đoàn nước ngoài.
Dự án đập Stung Chey Areng, do tổng công ty Guodian của Trung quốc đề
xuất, sẽ tạo ra một hồ chứa làm ngập khoảng 20.000 hecta rừng nhiệt đới
và di dời khoảng 1.500 cư dân của thung lũng này, tàn phá một trong
những khu rừng nhiệt đới đa dạng sinh học nhất còn lại tại châu Á.
40
nhà sư ở các độ tuổi khác nhau đã diễn hành 25km xuyên rừng để đến làng
Pra Lay trong thung lũng Areng để động viên cư dân tại đó dũng cảm
đương đầu với chính phủ. Họ mang theo một tấm vải cà sa dài 80 m; sau
khi đến làng Pra Lay, họ đã thực hiện các nghi lễ ban phúc khi dùng vải
này để quấn quanh một số cây cổ nhất và lớn nhất, xác lập thung lũng này
như một nơi thiêng liêng cần được bảo vệ khỏi sự xâm phạm của những
người khai thác.
(Shambhala Sun – November 16, 2013)

Một nhà sư ngồi thiền trước khi bắt đầu cuộc diễn hành
Photo: Shambhala Sun
ẤN ĐỘ: Tu viện tại Tawang triển lãm Xá lợi Đức Phật
Ngày
15-11-2013, các vị sư trưởng và chư tăng ni của Tu viện Galden Namgyal
Lhaste ở huyện Tawang (bang Arunachal Pradesh) tọa lạc gần biên giới Ấn
Độ - Trung quốc cung nghinh xá lợi của Đức Phật trong một buổi lễ nhạc
tôn giáo.
Xá lợi đã được chuyển từ Bảo tàng Quốc
gia ở New Delhi đến đây bằng đường hàng không để tín đồ chiêm bái cho
đến ngày 23-11-2013.
Tu viện Galden Namgyal Lhaste
là một trong những tu viện lớn nhất châu Á, được xây ở độ cao khoảng
10.000 feet tại Thung lũng Tawang-Chu vào năm 1680-1681 theo nguyện vọng
của Đức Đạt lai Lạt ma thứ 5.
(Buddhist Door – November 17, 2013)

Tu viện Galden Namgyal Lhaste ở huyện Tawang, bang Arunachal Pradesh, Ấn Độ
Photo: AFP
SINGAPORE: Phật tử thắp nến vì hòa bình quốc gia
Ngày
15-11-2013, Sân vận động Trong nhà Singapore rực sáng với 10.000 ngọn
nến điện khi tín đồ Phật giáo tham dự một buổi lễ được chủ trì bởi Hòa
thượng Hsing Yun, người sáng lập Phật Quang Sơn Đài Loan và là chủ tịch sáng lập Hội Phật Quang Quốc tế.
Thủ
tướng Lý Hiển Long và một số nghị sĩ đã tham gia cùng với họ trong việc
thắp một ngọn nến vì hòa bình và thịnh vượng của Singapore. Ông ca ngợi
việc thiện mà các giáo hội Singapore của cả 2 tổ chức nói trên đã thực
hiện. Ông nói ngoài việc hướng dẫn về tinh thần cho tín đồ, các hội viên
còn giúp đỡ người nghèo và chăm sóc y tế cho người cao tuổi mà không
phân biệt chủng tộc và tôn giáo.
Vị Hòa thượng 89 tuổi Hsing Yun
đã hướng dẫn khán giả cầu nguyện cho hòa bình quốc gia, cho một chính
phủ chính trực, kinh tế thịnh vượng và xã hội hòa hợp không xung đột sắc
tộc.

Thủ tướng Lý Hiển Long (áo sơ mi nâu) ngồi ở hàng ghế thứ hai tại buổi lễ cầu nguyện hòa bình cho Singapore
Photo: Andrea Ong
Diệu Âm lược dịch