| "Bây giờ về đề tài 
quan hệ con người ... Ngài sẽ nói gì về phương  pháp hữu hiệu nhất hay 
kỹ thuật liên hệ với người khác bằng một phương  pháp đầy ý nghĩa và 
giảm bớt mâu thuẫn với người khác?" Ngài trừng trừng  nhìn tôi một lúc. 
Không phải là một cái nhìn trừng trừng không tốt  nhưng nó làm cho tôi 
cảm thấy như tôi mới đòi Ngài cho tôi thành phần  hóa học chính xác của 
bụi trên cung trăng.
 Sau khi dừng lại một  chút Ngài trả 
lời:"Được, giao tiếp với người khác là một vấn đề rất phức  tạp. Không 
có cách gì mà bạn có thể tìm thấy một công thức lại giải  quyết tất cả 
mọi vấn đề. Cũng giống một chút như nấu ăn. Nếu bạn nấu một  bữa cơm 
ngon, một bữa cơm đặc biệt, thì có nhiều giai đoạn trong việc  nấu 
nướng. Trước hết bạn phải trần rau riêng rồi bạn phải chiên rồi bạn  
phải nhào trộn một cách đặc biệt, rồi nêm gia vị vân vân... Và cuối cùng
  kết quả sẽ là món ăn ngon. Giống như vậy, để khéo léo trong việc giao 
 tế với người khác, bạn cần phải có nhiều nhân tố. Bạn không thể chỉ nói
  "Đấy là phương pháp" hay "Đấy là kỹ thuật"
 
 Không chính xác là 
câu  trả lời mà tôi mong muốn. Tôi nghĩ rằng Ngài lảng tránh, và cảm 
thấy  rằng chắc chắn Ngài có điều gì cụ thể hơn để đưa ra. Tôi nhân mạnh
  tiếp:"Vậy thì không có một giải pháp nào để cải thiện mối quan hệ của 
 chúng ta, có lẽ những hướng dẫn chung chung hơn có thể là hữu ích 
chăng?
 
 Đức  Đạt Lai Lạt Ma suy nghĩ một chút rồi mới trả lời: 
"Đúng. Trước đây  chúng ta có đề cập đến tầm quan trọng của việc tiếp 
xúc người khác bằng  tâm tưởng từ bi. Điều đó rất quan trọng. Đương 
nhiên chỉ nói với một  người,' Này từ bi là rất quan trọng, bạn phải có 
nhiều tình thương hơn  nữa cũng chưa đủ. Một toa thuốc đon giản như vậy 
không có hiệu quả. Tuy  vậy cách dạy dỗ hữu hiệu một người nào đó làm 
sao niềm nở hơn và từ bi  hơn phải bắt đầu bằng cách dùng lý lẽ để giáo 
dục cá nhân ấy về giá trị  và lợi lạc thực tiễn của từ bi, và cũng để 
cho họ suy ngẫm xem họ cảm  thấy ra sao khi một người nào đó tử tế với 
họ vân vân... Trong một ý  nghĩa nào đó điều này chuẩn bị cho họ, cho 
nên sẽ có nhiều hiệu quả hơn  khi họ tiến hành bằng nỗ lực của họ để họ 
từ bi hơn.
 
 "Bây giờ  nhìn vào những cách phát triển từ bi khác 
nhau, tôi nghĩ rằng thấu cảm  là một nhân tố quan trọng. Khả năng cảm 
nhận được nỗi đau khổ của người  khác. Thực ra, theo truyền thống, một 
trong những kỹ thuật của Phật Giáo  để tăng thêm lòng từ bi liên quan 
đến việc tưởng tượng tình trạng một  chúng sanh đang đau khổ - chẳng 
hạn, giống như một con cừu sắp sửa bị  người đồ tể giết. Và cố gắng 
tưởng tượng nỗi đau khổ mà con cừu phải  chịu đựng vân vân...Đức Đạt Lai
 Lạt Ma ngưng một chút để ngẫm nghĩ, ngón  tay lần chuỗi tràng hạt một 
cách lơ đãng. Ngài bình luận, "Tôi chợt  nghĩ rằng khi tôi phải tiếp xúc
 với người rất hờ hững và lãnh đạm, thì  loại kỹ thuật này không mấy 
hiệu quả. Dường như thể là bạn bảo người đồ  tể làm việc tưởng tượng đó:
 người đồ tể quá chai sạn, quá quen với toàn  bộ sự việc nên không có 
một tác động nào. Vậy nên, thí dụ, sẽ rất khó  khăn giảng nghĩa và dùng 
kỹ thuật ấy với một số người Tây Phương quen  thói đi săn hay đi câu cho
 vui, như một hình thức của tiêu khiển.."
 
 "Trong  trường hợp 
này", tôi đề nghị, "Có lẽ không phải là một kỹ thuật hiệu  quả bảo khi 
bảo một người đi săn tưởng tượng sự đau khổ của con mồi,  nhưng người ta
 có thể thức tỉnh những cảm tính từ bi bằng cách bảo người  ấy mường 
tượng đến con chó săn yêu quý của anh ta bị sa vào bẫy và kêu  la đau 
đớn..."
 
 "Vâng đúng như vậy..." Đức Đạt Lai Lạt Ma đồng ý,  "Tôi 
nghĩ rằng tùy theo hoàn cảnh mà ta có thể thay đổi kỹ thuật. Chẳng  hạn,
 người không có cảm tính mạnh mẽ về sự thấu cảm đối với loài vật,  nhưng
 ít nhất cũng có phần nào đồng cảm với người thân trong gia đình  hay 
bạn bè. Trong trường hợp này người ấy có thể mường tượng đến tình  trạng
 người thân yêu đang đau khổ hay đang trong tình trạng bi thảm và  tưởng
 tượng đến cách anh ấy hay chị ấy sẽ đối phó điều đó, phản ứng  trước 
điều đó. Cho nên ta có thể cố gắng tăng thêm lòng từ bi bằng cách  cố 
gắng đồng cảm với cảm nghĩ hay kinh nghiệm của người khác.
 
"Tôi
  nghĩ rằng thấu cảm không những quan trọng vì là một phương tiện để 
nâng  cao lòng từ bi, mà tôi còn nghĩ rằng nói chung khi phải tiếp xúc 
với  người khác ở bất cứ mức độ nào, nếu bạn gặp phải một số khó khăn, 
hết  sức có ích là đặt mình vào địa vị người khác, và xem bạn sẽ phản 
ứng ra  sao trong tình trạng ấy. Cho dù bạn không có kinh nghiệm thông 
thường về  người khác hay có một lối sống khác biệt hẳn, bạn vẫn có thể 
làm được  nhờ tưởng tượng. Bạn có thể cần đến một chút sáng tạo. Kỹ 
thuật này liên  quan đến khả năng tạm thời không áp đặt quan điểm riêng 
tư của mình mà  tốt hơn là nhìn từ cách nhìn của người khác để tưởng 
tượng rằng tình  trạng này sẽ ra sao nếu mình ở trong tình cảnh của 
người đó, mình phải  đối phó ra sao. Điều này giúp cho bạn phát triển sự
 tỉnh thức và tôn  trọng cảm nghĩ của người khác, đó là một nhân tố quan
 trọng nhằm giảm  thiểu mâu thuẫn và khó khăn với người khác.*trích từ sách Nghệ Thuật Tạo Hạnh Phúc
 Cuộc
 phỏng vấn của  chúng tôi chiều nay rất ngắn ngủi. Tôi đã được bố trí 
vào chương trình  công việc bận rộn của Đức Đạt Lai Lạt Ma vào giấy phút
 cuối cùng và  giống như một vài cuộc đàm thoại, nó xẩy ra muộn. Bên 
ngoài trời mặt  trời bắt đầu lặn, căn phòng tranh tối tranh sáng, làm 
bức tường mầu vàng  úa trở thành mầu hổ phách đậm, chiếu sáng những bức 
tượng Phật màu vàng  quí giá trong phòng. Người thị giả của Ngài lặng lẽ
 bước vào phòng và  ra hiệu cuộc gặp đã đến lúc chấm dứt. Hoàn thành 
cuộc thảo luận, tôi hỏi  Ngài "Tôi biết chúng ta phải kết thúc, nhưng 
Ngài có lời khuyên nào  khác hay phương pháp nào mà Ngài có thể sử dụng 
nhằm thiết lập sự đồng  cảm với người khác không?" Những lời Ngài giảng 
trước đây cách đây mấy  tháng còn vang vọng, với một sự bình dị hiền 
hòa, Ngài trả lời "Bất cứ  lúc nào, tôi gặp ai, tôi bao giờ cũng tiếp 
cận với họ bằng lập trường  của các sự việc căn bản nhất mà chúng ta đều
 có. Mỗi người chúng ta đều  cùng có cấu tạo vật chất, tâm trí và cảm 
xúc. Tất cả chúng ta sanh ra  cùng một cách, và chúng ta đều phải chết. 
Tất cả chúng ta đều muốn hạnh  phúc và không muốn đau khổ. Nhìn vào 
những người khác từ quan điểm ấy  chứ không phải là nhân mạnh vào những 
dị biệt phụ ví như thực tế tôi là  người Tây Tạng hay khác mầu da, tôn 
giáo, hay bối cảnh văn hóa, cho phép  tôi có cảm nghĩ đang gặp một người
 nào đó cũng giống như tôi. Tôi thấy  rằng liên hệ với người khác trên 
bình diện ấy dễ dàng làm cho việc trao  đổi và giao tiếp với nhau dễ hơn
 nhiều." Bằng điều đó, Ngài đứng dậy,  mỉm cười, siết chặt tay tôi rất 
nhanh, và lui về nghỉ tối.
 
 Buổi sáng hôm sau, chúng tôi tiếp tục cuộc thảo luận tại nhà Ngài.
 
 "Tại
  Arizona, chúng ta nói đến nhiều về sự quan trọng của từ bi trong quan 
 hệ con người, và ngày hôm qua chúng ta thảo luận về vai trò của thấu 
cảm  để cải thiện khả năng quan hệ với người khác..."
 
 "Phải", Đức Đạt Lai Lạt Ma gật đầu.
 
 "Thưa
  Ngài ngoài điều đó ra Ngài có thể cho thêm phương pháp hay kỹ thuật 
đăc  biệt nào không để giúp người ta tiếp xúc với người khác hiệu quả 
hơn  không?
 
 "Cũng như tôi có nói ngày hôm qua chẳng có cách nào 
mà bạn  có thể tim thấy một hay hai kỹ thật đơn giản lại có thể giải 
quyết tất  cả các vấn đề. Dầu rằng nói là như vậy, tuy nhiên tôi nghĩ có
 một số  nhân tố khác có thể giúp tiếp xúc với người khác một cách khéo 
léo hơn.  Trước tiên, hiểu và đánh giá đúng những thông tin cơ bản mà 
bạn tiếp xúc  là rất hữu ích. Ngoài ra cởi mở và thành thật hơn nữa là 
những đức tính  rất có ích khi tiếp xúc với người khác."
 
 Tôi chờ đợi, nhưng Ngài không nói gì thêm nữa.
 
 "Ngài có thể cho biết phương pháp nào khác để cải thiện mối quan hệ?
 
 Đức Đạt Lai Lạt Ma nghĩ ngợi một lúc rồi nói: "Không", Ngài cười.
 
 Tôi
  cảm thấy những lời khuyên ít ỏi ấy quá đơn giản và thực sự tầm thường.
  Tuy vậy khi điều đó dường như là tất cả những gì Ngài đã nói về đề tài
  cho đến lúc này, chúng tôi quay sang đề tài khác.
 
 Buổi tối hôm 
 ấy, tôi được bạn hữu mời đến ăn cơm chiều tại nhà một người bạn Tây 
Tạng  tại Dharamsala. Bạn tôi sắp xếp buổi tối hôm đó thật sôi nổi. Bữa 
ăn  thật tuyệt, nổi bật với sự bày biện thật sững sờ các món ăn đặc 
biệt,  món ăn chính của Tây Tạng gọi là Mo Mos, một loại thịt hấp ngon. 
Khi bữa  ăn vẫn còn kéo dài, cuộc chuyện trò trở nên náo nhiệt hơn. 
Chẳng mấy  chốc, thực khách trao đổi những câu chuyện khó nghe về sự 
việc hết sức  bối rối mà họ đã từng làm trong khi say. Một vài người 
khách được mời dự  gồm có một cặp vợ chồng nổi tiếng đến từ Đức, người 
vợ là kiến trúc sư  và người chồng, là nhà văn, tác giả một tá sách.
 
 Thích
 sách, nên  tôi đã tới gần tác giả và bắt chuyện. Tôi hỏi ông ta về việc
 viết văn  của ông. Cấu trả lời của ông cộc lốc và chiếu lệ, ông không 
giữ lịch sự  và lạnh lùng. Nghĩ rằng ông không thân thiện mà còn có tính
 trưởng giả  học làm sang, tôi tức khắc không thích ông. Ít ra tôi đã cố
 gắng liên hệ  với ông, tôi tự an ủi và hài lòng rằng ông chỉ là một 
người khó chịu và  tôi quay sang trò chuyện với một vài người khách dễ 
thương hơn.
 
 Ngày  hôm sau, tôi tình cờ gập bạn tôi tại một quán 
cà phê trong làng, và  trong lúc uống trà tôi kể lại những sự kiện tối 
hôm trước.
 
 
  "...
  Tôi thực sự vui với tất cả mọi người ngoại trừ Rolf, nhà văn ấy ... 
hình  như quá tự cao tự đại hay đại loại như vậy... không thân thiện" 
"Tôi  biết ông ta mấy năm nay rồi" bạn tôi nói ".. Tôi biết ông ta hay 
như  vậy, nhưng đúng là ông ta hơi nhút nhát, và hơi dè dặt lúc đầu. ông
 ta  thực sự là một người tuyệt vời nếu ông biết ông ta..." Bạn tôi chưa
  thuyết phục được tôi. Bạn tôi tiếp tục thanh minh, "Cho dù ông ta là 
một  nhà văn thành công, ông đã trải qua nhiều khó khăn trong đời ông. 
Rolf  thực sự bị đau khổ rất nhiều. Gia đình ông bị đau khổ khủng khiếp 
dưới  bàn tay của Quốc Xã trong Thế Chiến Thứ Hai. ông có hai người con 
mà ông  hết sức tận tâm với chúng, lúc sinh ra bị chứng rối loạn di 
truyền ít  thấy làm cho chúng tật nguyền rất sớm về thể xác và tinh 
thần. Và thay  vì trở nên cay đắng hay sống một cuộc đời đọa đầy, trước 
những khó khăn  như thế ông đã chìa tay giúp đỡ mọi người, bỏ nhiều năm 
tận tụy làm việc  với những người tàn tật với tư cách một người tình 
nguyện. ông quả là  một người đặc biệt nếu ông biết ông ta". 
 Hóa 
ra tôi lại gặp Rolf  cùng vợ ông ta vào cuối tuần ấy tại một vùng đất 
nhỏ chạy dài dùng làm  sân bay địa phương. Chúng tôi sẽ cùng đi trên 
chuyến bay đi Đề Li, nhưng  chuyến bay này bị hủy bỏ. Phải mất mấy ngày 
nữa mới có chuyến bay  khác., cho nên chúng tôi quyết định cùng nhau 
thuê một chiếc xe và đi Đề  Li, một cuộc hành trình 10 tiếng mệt nhoài. 
Một ít tin tức về tiểu sử  mà bạn tôi cho tôi biết đã thay đổi cảm nghĩ 
của tôi về Rolf, và trong  cuộc hành trình dài đi Đề Li tôi cảm thấy cởi
 mở hơn. Kết quả là tôi đã  nỗ lực đàm thoại với ông. Lúc đầu thái độ 
của ông vẫn như vậy. Nhưng chỉ  một chút ông cởi mở và bền chí, tôi sớm 
khám phá ra đúng như lời bạn  tôi nói, sự lạnh lùng của ông là do tính 
nhút nhát hơn là tính trưởng  giả học làm sang. Chúng tôi nói chuyện 
huyên thiên khi xe chạy trên con  đường bụi bậm oi bức của miền quê Bắc 
Ấn, càng đi sâu vào trò chuyện,  ông càng chứng tỏ ông là một người ân 
cần, chân thật và là người bạn  đồng hành đáng tin cậy
 
 Khi đến Đề
 Li, tôi nhớ lại lời khuyên của  Đức Đạt Lai Lạt Ma là "hãy tìm hiểu 
những thông tin cơ bản của một  người" không phải là sơ đẳng và nông cạn
 như lúc đầu ta tưởng. Tuy, có  lẽ nó tầm thường nhưng không đơn giản. 
Đôi khi nó là lời khuyên căn bản  nhất và thẳng thắn nhất, loại mà ta 
hay gạt đi vì cho là ấu trĩ, nó có  thể là phương tiện hữu hiệu nhất để 
thúc đẩy giao tiếp.
 
 Mấy  hôm sau tôi vẫn còn ở lại Đề Li, trên 
chặng đường hai ngày trước khi  trở về nhà. Thay đổi từ cái yên tịnh của
 Dharamsala làm tôi khó chịu, và  tôi ở trong tâm trạng bực bội. Ngoài 
việc vật lộn với cái nóng ngột  ngạt, ô nhiễm, và đông người, vỉa hè 
nhung nhúc những loại thú ăn thịt ở  thành thị dành cho Phố Xá Lừa Bịp. 
Đi bộ trên đường phố nóng như thiêu ở  Đề Li, một Người Phương Tây, một 
Người Ngoại Quốc, một Mục tiêu, bị xúm  lại bởi hàng nửa tá gái điếm mỗi
 đoạn đường, làm cho tôi cảm thấy như  thể tôi là người xăm chữ Ngố trên
 trán. Quả là nản lòng Sáng hôm ấy, tôi  đã rơi vào mưu đồ bất lương của
 hai kẻ bịp trên đường phố. Một đứa lấy  sơn đỏ quẹt vào giầy tôi trong 
khi tôi không để ý. Đi xuống cuối đường,  kẻ đồng lõa, một em bé đánh 
giầy giả bộ ngấy thơ, chỉ cho tôi biết giầy  tôi dính sơn và đề nghị tôi
 cho nó đánh giầy với giá thường lệ. Nó khéo  léo đánh giầy tôi xong 
trong vòng ít phút. Sau khi xong, nó thản nhiên  đòi tôi một số tiền lớn
 - bằng số tiền lương hai tháng của nhiều người  tại Đề Li. Khi tôi 
không chịu, nó khẳng định là giá mà nó đã đề nghị  trước. Tôi phản đối, 
và thằng nhỏ bắt đầu kêu rống lên, làm một đám đông  bấu đến chung quanh
 tôi, nó khóc lóc và nói tôi từ chối không trả tiền  công cho nó. Vào 
cuối ngày đó, tôi được biết đó là một sự lùa bịp thông  thường hay xẩy 
ra với nhừng du khách vô tình, sau khi đòi số tiền lớn,  thằng bé đánh 
giầy cố ý làm om xòm để người đi đường xúm đông lại, với ý  đồ tống tiền
 du khách bị bối rối và muốn tránh cảnh tượng này.
 
 Chiều  hôm ấy,
 tôi dùng bữa cùng với một bạn đồng sự tại khách sạn. Tôi đã  quên hẳn 
những chuyện xẩy ra sáng nay khi bà hỏi tôi về hàng loạt cuộc  phỏng vấn
 gần đây của tôi với Đức Đạt Lạt Ma. Chúng tôi mải mê bàn luận  những 
khái niệm của Đức Đạt Lạt Ma về sự thấu cảm và tầm quan trọng của  việc 
đặt mình vào cách nhìn của người khác. Sau khi dùng bữa, chúng tôi  nhẩy
 lên một xe taxi đi thăm một số bạn bè chung của chúng tôi. Khi xe  bắt 
đầu đi, những ý nghĩ của tôi lại quay về vụ đánh giầy bịp bợm sáng  nay,
 và khi những hình ảnh tăm tối hiện trong tâm tôi, đột nhiên tôi  nhìn 
vào đồng hồ tính tiền của xe.
 
 "Ngưng lại Taxi! Ngưng lại"  Tôi la
 lên. Bạn tôi giật nảy mình vì sự bộc phát thình lình. Người tài  xế 
giận dữ nhìn tôi qua kính chiếu hậu. nhưng vẫn cho xe chạy.
 
 "Đậu 
 lại đi" tôi yêu cầu, giọng nói của tôi run lên để lộ vẻ kích động. Bạn 
 tôi hình như sửng sốt. Xe ngừng. Tôi chỉ vào đồng hồ tính tiền, giận dữ
  chém tay vào không khí: "Ông không chỉnh lại đồng hồ. Hơn 20 đồng trên
  đồng hồ khi bắt đầu đi"
 
 "Xin lỗi Ngài" Người tài xế nói bằng 
một  giọng buồn nản lạnh lùng càng làm tôi tức điên lên, "Tôi quên không
 vặn  lại...Tôi sẽ bắt đầu lại"
 
 "Ông không vặn lại gì cả" Tôi bốp
 chát:  "Tôi chán ngấy các người đang cố gắng làm tăng tiền xe, chạy 
vòng vòng,  hay làm bất cứ cái gì có thể làm được để đánh lừa người 
ta... Tôi thật  chán ngấy". Tôi lắp bắp và nổi đóa với một xúc cảm ra vẻ
 cao đạo. Trông  bạn tôi có vẻ bối rối. Người tài xế chằm chằm nhìn tôi 
với cùng cái vẻ  thách thức thường thấy ở những con bò linh thiêng đi 
lang thang giữa  đường phố Đề Li tấp nập này, chúng ngưng lại như có ý 
định nổi loạn để  cản trở giao thông. Anh ta nhìn tôi cứ như thể là cơn 
giận của tôi chỉ  là mệt nhọc và buồn bực. Tôi ném vài ru pi vào ghế 
trước và không bình  luận gì thêm nữa, mở cửa xe cho bạn tôi xuống xe ra
 ngoài. Chỉ vài phút  sau, chúng tôi lại gọi một taxi khác và chúng tôi 
lên xe tiếp tục cuộc  hành trình. Nhưng tôi không thể bỏ qua. Khi chúng 
tôi đi qua các dẫy phố  tại Đề Li, tôi tiếp tục phàn nàn là làm sao mà 
"ai" tại Đề Li này cũng  lừa đảo du khách, chúng tôi chẳng là gì cả mà 
chỉ là con mồi. Người bạn  đồng sự của tôi lặng lẽ nghe khi tôi huênh 
hoang và nói say sưa. Cuối  cùng bà nói "Được, hai mươi Ru Pi chỉ khoảng
 25 xu (tiền Mỹ). Tại sao  phải nổi giận chứ?" Tôi sôi lên với sự phẫn 
nộ đạo đức giả. "Nhưng đó là  nguyên tắc đáng quan tâm " Tôi tuyên bố: 
"Tôi không hiểu sao mà bà lại  có thể bình tĩnh trước toàn bộ sự việc 
này khi lúc nào nó cũng xẩy ra.  Bà không thấy khó chịu sao?"
 
 "Được,
 bà nói chậm rãi," Khó chịu  một phút thôi, nhưng tôi bắt đầu nghĩ tới 
những gì chúng ta nói chuyện  trong bữa ăn trưa, về Đức Đạt Lai Lạt Ma 
nói đến tầm quan trọng khi nhìn  nhận vấn đề bằng cách nhìn của người 
khác. Khi bạn nóng giận thì tôi cố  gắng nghĩ về những gì tôi có thể 
cũng giống như người tài xế taxi Cả  hai chúng tôi đều muốn ăn ngon, ngủ
 ngon, cảm thấy dễ chịu, được yêu mến  vân vân... Rồi tôi cố gắng tôi 
tưởng tượng chính mình là người tài xế  taxi, tôi ngồi suốt ngày trong 
chiếc xe ngột ngạt không máy lạnh, có thể  tôi cáu kỉnh và ganh ghét với
 người ngoại quốc giàu có... và cách tốt  nhất mà tôi có thể nghĩ tới là
 cố gắng làm cho sự việc "công bình", để  được hạnh phúc là tìm cách lừa
 gạt để lấy tiền. Nhưng vấn đề là, dù cho  nó thành công, bóp nặn được 
vài Ru Pi của du khách vô tình, tôi không  thể tưởng tượng nổi ngưới ta 
lại thỏa mãn với cách đó để được hạnh phúc  hơn hay một cuộc sống vừa ý 
hơn .. Dù sao, tôi càng nghĩ mình là người  tài xế taxi, tôi càng bớt 
giận anh ta. Cuộc sống anh ta có vẻ buồn buồn  ..có nghĩa là, tôi vẫn 
không đồng ý về điều anh ta đã làm, và chúng ta  có quyền ra khỏi xe, 
nhưng đúng là tôi không thể nổi giận đến mức ghét  anh ta về chuyện 
đó..."
 
 Tôi im lặng. Giật mình, thực ra tôi chưa  hấp thụ được bao
 nhiêu từ Đức Đạt Lai Lạt Ma. Lúc này, tôi bắt đầu hiểu  giá trị thực 
tiễn trong lời khuyên của Ngài, như "hiểu biết tiểu sử  người khác", và 
đương nhiên, tôi đã tìm được sự mẫu mực về cách thực  hiện những nguyên 
tắc này trong cuộc đời của Ngài đang truyền cảm hứng.  Nhưng khi tôi 
nghĩ lại về hàng loạt cuộc thảo luận với Ngài, bắt đầu từ  Arizona, và 
bây giờ tiếp tục tại Ấn Độ, tôi nhận ra rằng ngay từ lúc  đầu, những 
cuộc phỏng vấn của chúng tôi có vẻ có không khí bệnh viện,  như thể tôi 
hỏi Ngài về khoa giải phẫu, ở trong trường hợp này, đó là  khoa giải 
phẫu tâm trí và tinh thần của con người. Tuy nhiên cho đến lúc  này, 
không biết làm sao mà tôi vẫn chưa nẩy ra ý áp dụng đầy đủ tư  tưởng của
 Ngài vào đời sống của tôi, ít ra không phải là lúc này - Tôi  luôn có 
một ý định mơ hồ sẽ cố gắng thực hiện những khái niệm của Ngài  trong 
đời tôi ở một lúc nào đó trong tương lai, có lẽ khi tôi có nhiều  thì 
giờ hơn.
 |